Archivo de la categoría: estudia español en verano en España

Viajar siendo adolescente, salir para poder comparar…

Los adolescentes viven en una sociedad bastante cómoda y necesitan eso hacer eso que ahora llama “salir de su zona de confort”

Siempre he dicho que una de las mejores herencias que me han podido dejar mis padres es la de apostar desde que era un pre adolescente porque saliera fuera de casa. Empezamos con campamentos mas o menos cercanos, continuamos con campamentos en ciudades más lejanas y después las primeras incursiones en países extranjeros, más tarde la carrera y los Erasmus y la necesidad de conocer otras personas, idiomas, culturas etc… y hasta hoy.

La mayoría de nuestros adolescentes no son aun del todo conscientes de lo que significa viajar, de lo que el viaje te aporta. En concreto en España, vivimos en general, en una sociedad que se encuentra muy cómoda en su barrio, en su ciudad, en su circulo cercano y que aún ve el viaje como algo puntual y para muchos,aunque tengan posibilidades, no lo tienen como un anhelo.

En mi trabajo es muy común encontrarse con adolescentes que vienen a la oficina junto a sus padres, estos últimos tienen el deseo de darles esta oportunidad: pasar una estancia en un país extranjero, aprender idiomas, comunicarse y conocer a otras personas, y en muchas ocasiones estos jóvenes lo ven mas como un castigo que como una oportunidad, intentan que el periodo de tiempo sea el mínimo posible y no les ilusiona en exceso.

Compartir nuevas experiencias con jóvenes de otras nacionalidades, cultura y educación nos hacen abrir nuestra mente y ampliar el foco,

Mi trabajo consiste en eso, en ilusionarlos, en hacerles ver que un viaje para aprender algo más de un idioma es abrir una ventana en ese mundo tan cerrado en el que viven. Vivirán y compartirán experiencias con otros estudiantes de su edad, tendrán la experiencia de salir de casa y ver como son los hábitos de otras familias y echar de menos a la suya, entrarán en contacto directo con el idioma que estudian y sus variantes, sus dificultades a la hora de hablarlo o entenderlo. Comerán distinto, ni mejor ni peor, abrirán su mente y podrán tener opiniones propias sobre las cosas que ven y por lo tanto comparar con más juicio. Volverán a casa y ya serán otros, tanto si la experiencia ha sido corta: una estancias de pocas semanas o larga: un trimestre/semestre o año académico, ya estarán marcados positivamente por esta experiencia vivida.

Lo local debe traspasar las fronteras para hacernos más internacionales, esto nos hará ser más de nuestra tierra y también ciudadanos del mundo.

En la sociedad española actual como en otras de nuestro entorno se impone en los últimos tiempos una tendencia a ensalzar lo nacional, lo de aquí, banderas e himnos para dar protagonismo a lo nuestro, a nuestras tradiciones, a nuestra forma de vida, y eso sin duda, está muy bien, en su justa medida, pero seremos más de nuestro pueblo y nuestra tierra cuanto mas hayamos viajado, cuanto mas hayamos tenido la oportunidad de vivir en las sociedades de otros. Animo por ello a todos los padres y profesores a incentivar los viajes a esas edades entre los 12 y los 25 años. Existen muchas formulas y nosotros nos dedicamos a ello!!. Para profesores y sus estudiantes viajes a España, con multitud de destinos y experiencias, estancias lingüísticas también en verano para estudiantes individuales y para los estudiantes españoles que quieran mejorar su nivel de inglés, francés o alemán, multitud de destinos en Europa y América…

Viajar, aprender idiomas y poder entender canciones como ésta…

Dicen que “las personas no hacen viajes sino que los viajes hacen a las personas” y con esta frase final nos quedamos sin duda!!

Agustín García, director de Educatrip

10 Facts About your Study Abroad Program in Granada

10 Facts About your Study Abroad Program PDF 

  1. 1. Travel arrangements
  2. 2. Insurance
  3. 3. Attitude towards housing
  4. 4. WI-FI
  5. 5. Weather
  6. 6. Money
  7. 7. Emergencies
  8. 8. Activities
  9. 9. Classes
  10. 10. Leaving Granada

1. Travel arrangements: 
• There is a set reception day, and pick up times (from 9am up to 9pm). Students arriving on different dates or times will need to find their way to get to their assigned housing by themselves.

Travel arrangements study abroad

Travel arrangements before departure

2. Insurance:
• All students need to be covered by an Insurance.
• Educatrip staff will help you out with everything that is considered as an emergency during your time in Spain. Any further treatment, medical study, medical exams, and so on will be your responsibility.

3. Attitude towards accommodation:
• Students staying either with host families or in the residence hall must bear in mind that there is always an adaptation period to their customs, habits and so on. Therefore, we would like you to be patient and understanding in adapting to this new way of living.

4. WI-FI – Internet in Spain:
• All our host families have Wi-Fi connection. In some cases, your electronic devices might need to be adapted or might show some problems connecting for the first time. Please be patient while it is sorted out.

5. Weather:
• If you are coming in the summer, you need to bear in mind that the summer period is logically hot. Not in all houses there is AC, but families have fans or so to make you feel comfortable. For the rest of the year, all houses have some kind of heating. You can consult the weather in Spain here.

Weather in Granada Study Abroad Program

Weather in Spain Study Abroad Program

6. Money:
• Bringing a big amount of cash along with you is not advisable since all change offices charge a fairly high commission. You can always withdraw in an ATM with a reasonable commission.

7. Emergencies:
• For emergencies out of Educatrip office hours, you need to contact the emergency phone number (on your schedule). By an emergency, we mean any extreme situation that must be solved at that very moment, and not later.

8. Activities:
• You are fully responsible for planning and managing all personal plans (trips/activities) outside Educatrip program. We will not be held liable under any circumstances for any problems that may occur during that plan.

Activities out of Spain study abroad program

Activities out of Granada study abroad program – Educatrip

9. Classes:
Intensive Spanish Language and Culture Course (CILYC), Spanish Language and Culture Course (CLCE) or Hispanic Studies Course (CEH) classes can be scheduled at any time of the day, unlike CILE (only in the mornings).
• If you do not manage to pass the level test requirements for the CILYC, CLCE or CEH Course (level 4 = intermediate, or above), you will have to switch to CILE.

10. Leaving Granada:
• It is not possible to lengthen the accommodation time with the housing assigned. Staying in and traveling out of Granada out of program dates are your responsibilities.

Desengarcharse de las redes para descubrir lo que hay fuera

Llevamos mucho tiempo escuchando los beneficios y los perjuicios de las nuevas tecnologías, de los smartphones, de las redes sociales etc… en nuestras vidas.

Se suele hablar mucho de la dependencia de jóvenes y adultos y de los problemas que eso provoca, pero también de que muchas de estas nuevas formas de comunicación han venido a facilitarnos muchas cosas. Todo tiene sus pros y sus contras…

En este caso vengo a hablaros de la influencia negativa que los teléfonos móviles y aplicaciones como Whatsapp o Facebook o Instagram etc.. ejercen sobre los estudiantes extranjeros que recibimos en nuestros programas y que vienen a pasar una semana, un mes o varios meses en España, para aprender español e integrarse y conocer nuestra cultura.

Salir de nuestra casa, nuestro barrio, nuestra familia, de nuestra zona de confort, como se dice ahora, supone estar dispuesto a emprender nuevas “aventuras”. Llegar a cualquiera de nuestras ciudades en España, supone enfrentarte a la dificultad de un idioma que quizá no manejas bien, a los hábitos de una familia que te acoge o de unos amigos que has conocido a los que tardas en adaptarte, a calles nuevas, a perderte, a sonidos y situaciones nuevas en tu vida, a reirte de lo que te ocurría al principio y ya no te ocurre, a descubrir sabores, rincones etcétera etcétera… ah y a contar todo esto a nuestros amigos y familia en nuestra ciudad de origen, pues a la vuelta o en alguna llamada esporádica de teléfono.

Pues como pueden suponer esto ha cambiado de una forma radical. En los últimos tiempos nos encontramos con que muchos de nuestros estudiantes no se “desenganchan” de su país de origen, de sus amigos y familia, ni siquiera de sus hábitos. Es más se enganchan a sus ordenadores para seguir viendo sus series favoritas (en su idioma claro), a sus teléfonos para estar en continuo contacto con amigos y familia, a encerrarse en sus habitaciones para aislarse del mundo exterior, y en definitiva a vivir una historia de cara a Instagram y a Facebook que no es real.

Se están perdiendo un oportunidad de oro, se la pierden en muchos aspectos los que son adictos a las nuevas tecnologías. Pero nuestros estudiantes se pierden el doble, porque todo debería de ser nuevo para ellos. Sin embargo en algunos casos (no en todos) no quieren novedades o mejor dicho las nuevas tecnologías les impiden descubrirlas, prefieren contar que se lo están pasando muy bien desde la soledad de su habitación.

Pre-departure information for study abroad students

You are about to embark on a life-changing experience.

While abroad, you will cultivate relationships and memories with other study abroad students that will last a lifetime. Our mission is to provide you with an enriching and rewarding educational experience. As part of this mission, we want to make sure that you have information about your program site before you leave.

Therefore, the first days in Spain will be much more satisfying if you plan ahead. This chapter will give you an idea about what kinds of pre-departure preparations you should be making. You can click either on the link or on the image to see the PDF document.

Pre-departure info PDF

Pre departure info index

Make Spain your next classroom!

Cuando la Lengua es un Arma

“Las lenguas como armas en un Estado democrático, o el caso del catalán y del vasco” así rezaba hace ya algunos años el titular de un artículo publicado en una revista sueca dirigida a profesores de idiomas en aquel país, y este titular nos sirve para el argumento que ahora pasamos a desarrollar.

Los partidos nacionalistas, en este caso hablamos de los nuestros, los que están asentados en el territorio nacional, suelen utilizar la lengua, el idioma propio, para enfrentar a los hablantes y habitantes de esa comunidad. Presentan a la lengua autóctona como si fuera la víctima de los atropellos que se cometieron en el pasado contra ella. Vuelcan todas las culpas en un enemigo que en este caso sería el castellano hablante. Sin embargo, en la mayoría de los países donde los nacionalismos no están asentados, la existencia de la variedad de lenguas se ve como un plus. Es algo enriquecedor con respecto a otras personas y otros territorios.

Obviamente, la lengua común sirve como método de comunicación entre los habitantes que la usan para estar en contacto con otros habitantes del mismo lugar. Sirve para comunicarse entre las familias, acostumbradas desde hace siglos a expresarse en ese idioma, a expresar sus sentimientos, sus preocupaciones. También para entablar nuevas amistades, compartir sentimientos, expectativas e ilusiones. Al igual, para tratar temas profesionales, para entablar acuerdos y negociaciones. Sirve para reir, para captar la ironía o el resentimiento.

Los nacionalismos la usan (la lengua) como una bandera más, para separar y aislar.

Castellano nacionalismo españa cataluña

No obstante, los nacionalismos la usan como una bandera más, para separar y aislar a sus ciudadanos. La usan como un elemento diferenciador pero para enfrentarla en este caso al español, y no para darle un valor en positivo. El derecho que concede la constitución al empleo de la lengua autóctona se ha usado para relegar al español o castellano a una lengua secundaria. También al estudio de éste en los colegios e institutos como si fuera prácticamente una lengua extranjera. De nuevo, el afán nacionalista no ha entendido lo que significa la riqueza de hablar dos idiomas de forma correcta y las fronteras que esto abre. Sobre todo si tenemos en cuenta que el idioma que intentan relegar es hablado y estudiado en el mundo entero por cientos de millones de personas. Es difícil llegar a una paz social cuando se resalta lo que nos separa, y en el uso de la lengua lo vemos de una forma muy clara.

El día que dejemos de usar la lengua y lo autóctono como arma arrojadiza conseguiremos además de riqueza cultural, dejar atrás enfrentamientos sin sentido.

“Despacito” el español avanza…

Nos guste o no el éxito de la canción del verano “Despacito” de Luis Fonsi, ha hecho más por la difusión del español en pocos meses que muchas políticas de años y años. Y es que la música en español y su influencia es mucho más importante de lo que pensamos. Pero vamos por partes…

Aprende español despacito

Personas de todas partes del mucho quieren aprender español “despacito”

Desde hace meses todos tarareamos este famoso: despacito, pasito a pasito, suave suavecito…, que ha sido número 1 en las listas de éxitos de medio mundo. Y ya tiene más de 1 billón de visitas en Youtube, se han hecho versiones en los idiomas más insospechados, etc. Al mismo tiempo, y esto es lo más importante, muchos jóvenes y no tan jóvenes que no tienen mucha idea de español, se han aprendido un texto, una letra en español que recitan sin parar. ¡Aprende español “despacito”!

Con respecto a la calidad musical, no vamos a entrar en el hecho de que la letra y texto son justamente los de una canción del verano, ¡sin mucha sustancia! La cruda realidad es que hasta eso es beneficioso que sea así: letra fácil, simplona, pegadiza, que consigue que todo el mundo tenga capacidad para repetirla y memorizarla.

Obviamente, a los jóvenes que empiezan sus estudios de español, encontrar canciones que entienden y con letras que saben pronunciar, les anima a continuar con su aprendizaje. Si además lo aderezamos con un poquito de baile, verano, chicos y chicas guap@s, el atractivo traspasa al propio idioma y abarca a  nuestra forma de relacionarnos y divertirnos. Esto hace más atrayente la idea de aprender español en España o visitar alguno de los países donde se habla.

Actualmente el reguetón​​​​ o reggaeton es la música más popular en muchos de los países de habla hispana, incluida España.

Aun cuando el reguetón es la música más popular en muchos de los países latinos, se ha criticado duramente las letras de esta música de moda. Son en muchos casos ciertamente machistas, se manifiesta constantemente esa sumisión de la mujer al hombre, en el aspecto sexual fundamentalmente. A pesar de ser así, vayamos más allá, y aprovechemos este auge de la música en español para que nos ayude a lo que pretendemos: difundir nuestro idioma, nuestra forma de vida y nuestros atractivos culturales españoles. Centrémonos en aquellas canciones que se adaptan a esos valores y trabajemos con ellas en las clases de español, en las redes sociales y en los medios de comunicación. La realidad es que hay un potencial muy importante por descubrir.

Así mismo, esto de lo que hablamos ya lo hicieron los anglosajones hace muchos años. Hoy escuchamos música en inglés de todas las épocas y estilos y seguro que no se sentirán orgullosos de todas las letras de sus canciones, normal. Pues exactamente igual debería de pasar con las nuestras. Ayudemos a nuestro idioma y a nuestra cultura, y apoyémonos en la música, en la buena si puede ser, pero no vamos a ir contracorriente.

En definitiva, aprovechemos justamente esta corriente para lo que nos interesa: atraer a más personas interesadas por nuestro idioma, por aprenderlo, por hablarlo y ¡por cantarlo!   Así “despacito”, el español avanza.

Aquí tenéis algunas pruebas:

De ILYC a Educatrip… 18 años después

De ILYC a Educatrip… 18 años después

Os explicamos cómo ha sido el cambio de ILYC a Educatrip después de 18 años de experiencia con viajes educativos.

Creamos esta empresa en 1999. Por aquel entonces, nos introducíamos en un mundo que no conocíamos demasiado: tener nuestro propio negocio y un sector en el que no éramos demasiado expertos.

Decidimos llamar a nuestra empresa “ILYC Intercambios Lingüísticos y Culturales“, porque se trataba de eso, de intercambiar experiencias en torno a la lengua y la cultura española. De esta forma atraer a nuestro país a adolescentes, jóvenes estudiantes y profesores de español que se sintieran atraídos por lo que ofrecíamos. Así podrían progresar en el conocimiento de la lengua española pero sobre todo podrían hacerse jóvenes más sabios, más cultos y más “viajados”.

logo ilyc

Antiguo logo de ILYC

Y en eso seguimos… Ahora somos un equipo de 5 personas trabajando en la oficina de Granada, junto con un gran equipo de coordinadores y colaboradores que reciben a nuestros grupos de estudiantes y profesores en un total de 18 destinos en España. Esta red amplia que hemos ido creando a lo largo de estos 18 años, nos ha hecho mayores de edad, conocedores de lo que ofrecemos y expertos en contentar a nuestros clientes. Todo ello descubriendo para ellos aquello que sabemos les va a gustar y viajando nosotros mismos para conocer más lo que podemos ofrecer.

Y este crecimiento y esta progresión, lenta pero segura, también nos exigía cambiar de nombre y de logo corporativo. Por eso en los últimos meses hemos pasado a llamarnos Educatrip, un término derivado de la unión de dos anglicismos: Educational Trips, que en inglés significan precisamente lo que hacemos: viajes educativos, en España. Una denominación sin siglas, más actual y que dice más de nuestro trabajo, sobre todo en los ámbitos internacionales en los que normalmente nos desenvolvemos.

logo Educatrip

Nuevo logo de Educatrip

De ILYC a Educatrip, de los inicios inciertos de todo el que empieza algo a la solidez de una empresa como la que tenemos ahora, con nuevos retos y desafíos. Eso sí, siempre, entonces y ahora, con ganas de contentar a todos los que realizan viajes educativos en España con nosotros y de formar buen equipo con todos los que colaboran en esta tarea. ¡Gracias!

Agustín Gª Cruz, director y fundador

Verano 2017. ¡Español en España!

El verano es una excelente oportunidad para viajar, conocer nuevos países y ciudades, nuevos amigos y aprovechar para mejorar los conocimientos de un idioma a la vez que disfrutas de un buen tiempo de “vacaciones”.

Por otra parte el español es un idioma en auge en el mundo entero, lo que hace que cada vez sea mas importante tener unos buenos conocimientos de este idioma para poder tener mas oportunidades laborales o simplemente para poder moverse mejor por países de habla hispana.

España es sin duda un destino elegido por muchos turistas y sobre todo por muchos estudiantes para inscribirse en un programa de verano. Educatrip ofrece estancias y programas en muchas ciudades españolas: Barcelona, Cádiz, Granada, Ibiza, Madrid, Málaga, Sevilla y Valencia. Ciudades al borde del mediterráneo o en el interior, en el norte o en el sur, con una gran variedad de cursos y de oferta académica y en escuelas de prestigio avaladas por el Instituto Cervantes. Con actividades deportivas, visitas culturales y otras actividades de ocio adaptadas a la edad de los participantes.

Así mismo y para sentirte aun más inmerso en la cultura española ofrecemos la experiencia devivir en casa con una familia española. Esta experiencia mejora tu conocimiento del idioma y de la cultura y gastronomía españolas. También existe la posibilidad de alojarse en una residencia universitaria.28

Para más información:

http://www.educatrip.com/archivos/bib_19_Summer%20Study%20Abroad%20in%20Spain%202017%20Price%20Educatrip.pdf

Make Spain your next classroom!